آخرین خبرها

شماره چهارم مجله بین المللی تحلیل متون و ترجمان علوم اسلامی (TTAIS) به زبان انگلیسی منتشر شد

به گزارش شبکه معالم، چهارمین شماره مجله بین المللی تحلیل متون و ترجمان علوم اسلامی (TTAIS) در سال ۲۰۲۳ میلادی به زبان انگلیسی به همت گروه آموزشی فرهنگ و ارتباطات اسلامی مرکز تخصصی آخوند خراسانی به صورت مجازی منتشر شد.

عناوین مقالات:

 

A Study of Qur’ānic Proverbial Verses and Their Translations in English

Samad Mirza Suzani

Assessing the Quality of Hidden Proverbs Translation in the Holy Qur’ān: Human vs. Artificial Intelligence English Translations

Ebrahim Davoudi Sharifabad; Fatemeh Rajabi Fakhrabadi

Translation Strategies for Rhetorical Questions in the Qur’ān: A Comparative Analysis of Arberry and Asad Using Molina and Albir’s Model

Mahdi Habibolahi

Persian and English Renderings of Cultural-Specific Terms in the Holy Qur’ān: An Adequate Translation Perspective

Samad Mirza Suzani

A Critical Discourse Analysis of Selected Sermons from Nahj al-Balagha: A Translation Quality Assessment of Seyyed Ali Reza’s English Translation

Ebrahim Davoudi Sharifabad; Maryam Seyyedi

The Contribution of Argumentation to Learning Approach, Inference, and Interpretation: The Case of Seminary Education at the Islamic Propagation Office (IPO)

Zeynab Fallah; Afsaneh Ghanizadeh

مجله بین المللی تحلیل متون و ترجمان علوم اسلامی (TTAIS)  به صاحب امتیازی دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم (شعبه خراسان رضوی) و مدیر مسئولی حجت الاسلام و المسلمین محمدمهدی مسعودی و سردبیری دکتر ابراهیم داودی شریف آباد منتشر شده است.

دیدگاهتان را بنویسید